記事を投稿してギフト券をもらおう!

上海おもしろ写真満載!庶民の生活を覗いてみよう。まずは洗濯物の干し方特集

上海の街を歩いてていつも思うのが、上海流「洗濯物の干し方」です。

日本の干し方と違って面白いので、見つける度に写真を撮っていました。

今日は、駐妻さんの日常ではなく、上海庶民の生活の中の「洗濯物の干し方」について的を絞り、書いてみようと思います。

ベランダがない家の場合

上海の家には、ベランダのない家も多く、間口の幅も狭かったりするので、物干し竿を窓から突き出す形で干しています。

↑ハンガーに吊るすと風で落ちたりするので、直接竿に袖を通すところが、上海流です。こんな高いところにどうやって干すか、上海人の友達に聞いてみたところ、竿は、部屋の中に取り込めるようになっていて、干す時に、袖を通してから竿を出すそうです。実に原始的ですね。

↑洗濯物がヨレないように、ちゃんと洗濯バサミで固定しているところが、きちっとされているお宅だなと思いました。

↑こちらは、海鮮市場の中の風景です。

1階がお店、2階が住居になっています。お店の頭上に洗濯物を堂々と干しているところが上海流だなと思いました。

お天気に恵まれても天日干しできないのは、ツライところですね。でも季節関係なく干せる所はメリットだなと思います。

↑バス通りに面したところに干す洗濯物です。日当たりもよく、すぐに乾きそうですね。ここに住んでいる住民がどんな世代なのか丸分かりです。青空市場みたいにキレイに干されています。誰か盗んだりしないのか、不安になるのは、私だけでしょうか?

↑アパートとアパートの間に干す洗濯物です。一体この洗濯物は、どこまでが右の家の洗濯物で、どこまでが左の洗濯物が気になります。そしてこの場合は、恐らく、先がYの字になった棒を使って、引っ掛けて干しているのだと思います。まるで、洗濯物の綱渡りを見ているようです。

↑春節前になるとよく見られる光景です。豚や鶏肉を干して乾燥させて保存食にします。その横の洗濯物。肌着だろうがなんだろうが気にせず干す所が上海流。

↑一軒家のお宅のふとん干しです。

お庭があっても、敷地内に干さないのが上海流。よく見ると、有刺鉄線まである警備のしっかりしたお宅のようですが、干す時、取り込む時、ケガをしないよう気をつけてほしいものです。ですが、これはまだ許せる範囲です。

更に上手がいました。

↑これはちょっとやり過ぎでないかい?わざわざ橋まで持って行くのも大変。持って帰るのも大変。橋は皆のものだからOK?風が強くて、川に落ちてしまったり、突然雨が降って来たりしたらどうするんだろう?取り込むのが大変そうです。

ですが、更に更に強者がいました。

↑これは、スゴイ!よく見てください。物干し竿に干さずに、電線に干してる!!危なくないのかなぁ。1階はお店屋さんなのに、パンツとか下着も平気で干しているところもスゴイ!お客さんの目線は気にならないのだろうか?感電しないでと祈るばかり。

↑同じ場所に昨年通った時の写真です。この日も相変らず自由に干していました。靴までハンガーに掛けて干しています。下は普通に車や歩行者が通る道路なんですが、落ちたりしないかなぁ。。。

最後に私の好きな洗濯物の干し方

↑ここまで来ると、もはや芸術の域に達しているとしか思えません。

なんだか絵になるなぁと思える光景です。

はたまた、トム・ソーヤでも住んでいるのでしょうか?いくらなんでも木々を私物化し過ぎやろってツッコミたくなります。

日本と中国の洗濯物に対する意識の違い

日本の高層マンションは、布団をベランダに干してはいけない。というような規則のあるマンションもありますが、こちらは実に自由なんだなぁと思わせてくれます。

日本人女性は、下着とか肌着とか他人に見られるのを恥ずかしいと思うところがあり、干す時も外から見えないように干したり、下着だけ室内干しにしたり、結構干す時、気を遣いませんか?

中国の人って、下着=恥ずかしい衣類という概念がなく、観光地の田子坊に行った時も観光客がたくさん通る頭上に、真っ赤なショーツやブラジャーなんかも堂々と干していました。ヨレヨレパンツとか気にしてない。

 

夏の暑い日に街を歩いていると、シースルーのカットソーに真っ赤なブラジャーをしたおばちゃんとか平気で歩いていたり・・・

日本人女性は、Tシャツの下のブラジャーの紐の線が透けることすら嫌がる人もいますよね。あと、ピッタリパンツのおしりの形のショーツの跡が見えるのが嫌とか・・・

こちらに住んでいるとそういう細かいところを気にしなくなっていきます。

何もかもがオープンというかキッチリしなくてもいいというか・・・

日本の下着どろぼうって隠すから余計に取りたくなるのかな?

こちらは取り放題ですが、まず中国人は下着には興味がないというか、盗みたい物ではないようです。

時々街歩きして、庶民の生活を目で見て感じてくださいね。

覚えておくと便利な一言中国語

「今天天气很好啊」「jīn tiān tiān qì hěn hǎo a」

「ジンティエンティエンチーヘンハオア」

「今日はお天気がいいですね。」

話掛ける時の一言ってお天気の話から始めるといいらしいですよ。

タクシーの運転手さんや、市場のおばちゃんに声を掛けてみると話の会話が弾みますよ。

1 Star 0
読み込み中...

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。